`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

1 ... 37 38 39 40 41 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Гай! — окликнул Атрет, и человек резко обернулся. Увидев Атрета, он застыл, но уже через мгновение бросился бежать. Это промедление оказалось для него смертельным, фрамея ударила его в спину, и он рухнул на землю, в пыль.

Атрет оттащил убитого с дороги и столкнул его в придорожные кусты.

Вынув фрамею из тела убитого, Атрет посмотрел на небо и прикинул, сколько времени осталось до захода солнца. Еще два часа. Теперь, когда посланник Галла к Серту был обезврежен, они могли дождаться сумерек.

* * *

Когда Атрет открыл дверь и снова вошел в спальню, он увидел Рицпу, стоящую возле балкона и смотрящую из окна. Она резко обернулась к нему, ее лицо было бледным, заплаканным, в красных пятнах.

— О, слава Богу! — воскликнула Рицпа, убедившись в том, что ничего страшного не произошло. Галл по–прежнему стоял у ворот. — Я так боялась, что ты убьешь его. Я все время молилась, чтобы ты не брал на себя грех из–за моей… — Атрет в этот момент остановился и уставился на нее — лицо его было лишено эмоций, глаза ничего не выражали. Рицпа снова встревожилась. — Куда ты ходил? — спросила она дрожащим голосом. — Что случилось?

Атрет отвернулся.

— Мы уйдем, как только зайдет солнце. — Он взял с постели кинжал и засунул его себе за пояс. Потом он снова повернулся к ней, и его безжизненные глаза заблестели, подобно голубым стекляшкам. — Не вздумай предупредить Галла. Помни, что решается судьба Халева.

Испытывая невероятное напряжение, Рицпа накормила Халева, умыла его и перепеленала, подготовив к долгому пути. Последующие два часа Атрет ничего не говорил. Рицпа никогда в жизни не встречала такого неразговорчивого и хладнокровного человека.

О чем он думал?

— Оставайся здесь, — сказал вдруг Атрет и вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Она услышала, как он звал Лагоса, а потом, спустя всего минуту, отдавал какие–то нетерпеливые приказания.

Он хотел, чтобы немедленно был приготовлен роскошный пир. Он хотел, чтобы Пилия вымылась и нарядилась в лучшие свои наряды. — Скажи ей, что она будет танцевать для меня.

Рицпа уже решила, что он сошел с ума.

— Сколько в доме золотых монет?

Лагос сказал ему.

— Принеси их мне. Я хочу сам подсчитать.

— Да, мой господин, — сказал Лагос, привыкший к странным переменам в настроении Атрета. Он вернулся через несколько минут.

— Сегодня утром задние ворота были открыты, — услышала Рицпа голос Атрета. — Скажи Силе, чтобы он встал там на страже, пока я не прикажу ему оставить этот пост. — Каждому слуге в доме было дано какое–то приказание или поручение. — Но сначала золото. Иди! — Сказал Атрет, и Рицпа услышала, как сандалии Лагоса спешно застучали по мраморному полу.

Атрет тем временем открыл дверь, прошел в комнату и взял неприметный плащ. Надев его, он привязал мешочек с золотыми монетами к тяжелому кожаному ремню с медными украшениями. Только сейчас Рицпа поняла, чего добивался Атрет. Он разослал слуг с разными поручениями, чтобы отвлечь их внимание от верхнего коридора и атриума. Дрожа от волнения и страха, Рицпа взяла Халева и привязала его к себе шалью.

— Пошли, — сказал Атрет, и она последовала за ним.

Атрет осторожно шел впереди по ступеням. Никто не заметил их ухода, пока они не вышли из дома и не пересекли пустой двор.

Но тут появился Галл, который остановился и стал наблюдать за ними.

Когда Рицпа посмотрела на холодное лицо Атрета, ее сердце забилось чаще.

— Атрет…

— Заткнись, — оборвал он ее грубым шепотом. — Еще одно слово из твоих уст, и, клянусь всеми богами, я… — Его недосказанная угроза повисла в воздухе.

Галл перешел со своего поста к передним воротам.

— Прикажешь позвать Силу и других слуг, мой господин?

— Нет. С нами пойдешь ты. — Атрет прошел мимо него и сам открыл ворота. Кивком головы он приказал Галлу идти вперед. Рицпа подняла голову, Атрет больно сжал ей руку, удержав ее на месте. — Ты пойдешь тогда, когда я тебе скажу.

— Атрет, ради Божьей любви…

Он с силой вытолкнул ее за ворота.

Они пошли по дороге мимо теревинфа. Там никого не было. Они двинулись дальше; здесь дорога заворачивала, и со стороны виллы их уже не было видно.

— Оставайся здесь, — скомандовал Атрет Галлу. — Рицпа, иди вперед.

— Атрет…

— Иди!

Галл выглядел встревоженным.

— Я пойду с ней, мой господин?

— Нет, — сказал Атрет и, схватив Рицпу за руку, повернул ее лицом к дороге и снова сильно толкнул вперед. Он наблюдал, как она удаляется. Однажды она остановилась и оглянулась. Ей было понятно, что он собирается сделать. Лучше бы она не смотрела на это. Атрет закричал на нее: — Делай, что тебе приказано! Склонив голову, Рицпа поудобнее устроила Халева у себя на руках и поспешила вперед.

— Я уж думал, что ты пойдешь с ней, мой господин.

Атрет дождался, когда она зайдет за поворот, и только потом произнес:

— Ты так и сказал Гаю?

Глаза Галла округлились.

— Мой господин, клянусь тебе…

Атрет ударил по шее, сбив ему дыхание.

— Гай мертв. — Галл упал на колени, задыхаясь и не в силах произнести ни слова. Атрет сбил с его головы шлем и схватил его за волосы. Рывком приподняв его голову так, чтобы Галл посмотрел ему в глаза, Атрет добавил: — Отправляйся и ты вслед за своим другом, в Гадес. — Он нанес Галлу мощный удар основанием ладони, расплющив ему носовой хрящ и вогнав его, подобно стреле, прямо в мозг. Галл упал на спину и задергался в конвульсиях, после чего замер.

Повернувшись в сторону дороги, Атрет увидел стоящую у поворота Рицпу, которая в ужасе смотрела на него. Когда он перешагнул через труп Галла, она повернулась и бросилась прочь.

11

Атрет без труда догнал Рицпу. Когда он схватил ее за руку, она закричала и попыталась вырваться.

— О Боже! — кричала она. — Боже! Боже!

Германец силой повернул ее к себе.

— Я же сказал тебе, чтобы ты шла вперед.

— Ты убил его. Ты…

Атрет закрыл ей рот ладонью. Она отчаянно сопротивлялась, разбудив Халева, уютно лежавшего в ее шали, возле груди. Приближался конский топот, и Атрету было уже не до любезностей. Он ударил ее. Когда она упала, он подхватил ее на руки и как можно быстрее утащил в тень, подальше от дороги. На какое–то мгновение Рицпа замерла, но потом начала сопротивляться с новой силой.

— Заткнись, если не хочешь, чтобы нас убили, — прошептал Атрет ей на ухо. После этого она не издала ни звука, а вместе с ней успокоился и Халев, но Атрет чувствовал, как она дрожит.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn], относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)